Partilhar: WhatsApp
aulify · Sebenta
UC · Unidade de Competência · UC00599

UC00599 · Interagir em inglês · sector informática

Vocabulário técnico, leitura, escrita, conversação, entrevistas
50h · 4.5 pontos crédito Curso: T. Desenv. Software, T. Sist. Comp. Redes ↗ Referencial oficial SNQ
Índice

Introdução

O inglês é a língua franca da informática mundial. Mais de 90% da documentação técnica, 80% dos cursos online avançados, a maioria das conferências internacionais e quase todas as comunidades técnicas (Stack Overflow, GitHub, Reddit) usam inglês.

Sem domínio de inglês: - Limita-se acesso a recursos modernos. - Carreira fica circunscrita ao mercado local. - Salários significativamente menores. - Impossível trabalhar em multinacionais ou remotamente para empresas estrangeiras.

Esta UC (50h) foca-se em inglês técnico aplicado ao sector informática: vocabulário, leitura de documentação, escrita de emails e bug reports, listening de tutoriais, speaking em standups e reuniões, e preparação para entrevistas técnicas.

Objectivo do curso: chegar ao nível B2+ (CEFR), o mínimo exigido pela maioria das ofertas júnior em IT internacional.


1. Por que inglês em IT

1.1 Estatísticas

1.2 Níveis CEFR

Common European Framework of Reference:

Objectivo: começar nível B1, terminar B2+ no fim do curso.

1.3 Vantagens de inglês em IT

1.4 Mitos

❌ "Não preciso de inglês, posso usar tradutor". ✅ Tradutor é ajuda, não substituto. Termos técnicos perdem nuance.

❌ "Sou developer, não preciso de falar". ✅ Reuniões, code reviews, entrevistas — falar é essencial.

❌ "Vou aprender quando precisar". ✅ Aprender demora anos. Começa já.

❌ "Português chega para o mercado nacional". ✅ Mercado nacional cada vez mais conectado a internacional.


2. Vocabulário técnico

2.1 Programming fundamentals

Inglês Português
Variable Variável
Constant Constante
Function Função
Method Método
Class Classe
Object Objecto
Inheritance Herança
Polymorphism Polimorfismo
Encapsulation Encapsulamento
Abstraction Abstracção
Loop Ciclo (for, while)
Conditional Condicional (if, else)
Array / List Matriz / Lista
Dictionary / Map Dicionário / Mapa
Set Conjunto
Tuple Tuplo
String Cadeia de caracteres
Integer Inteiro
Float / Double Decimal
Boolean Booleano
Null / None / Nil Nulo
Pointer Apontador
Reference Referência
Recursion Recursão
Parameter Parâmetro
Argument Argumento
Return value Valor de retorno
Scope Âmbito
Library Biblioteca
Framework Framework
Package Pacote
Module Módulo

2.2 Software development

Inglês Português
Code / Codebase Código / Base de código
Source code Código-fonte
Compile Compilar
Interpret Interpretar
Build Compilar/construir
Deploy Pôr em produção
Release Lançamento
Bug Erro
Defect Defeito
Issue Problema/issue
Feature Funcionalidade
Requirement Requisito
Specification Especificação
Documentation Documentação
Comment Comentário
Refactor Refactorizar
Optimize Optimizar
Debug Depurar
Test Testar
Unit test Teste unitário
Integration test Teste integração
End-to-end test Teste end-to-end
Code review Revisão de código
Merge conflict Conflito de merge
Pull request (PR) Pedido de incorporação

2.3 Version control (Git)

Inglês Português
Repository (repo) Repositório
Branch Ramo
Commit Commit/comprometer
Push Enviar
Pull Receber
Fetch Buscar
Clone Clonar
Fork Bifurcação
Merge Unir
Rebase Rebase
Cherry-pick Cherry-pick
Tag Etiqueta
Release Lançamento
Stash Esconder
Reset Reiniciar
Revert Reverter
Conflict Conflito
Diff Diferença

2.4 Web development

Inglês Português
Frontend Frontend
Backend Backend
Full-stack Full-stack
Server / Client Servidor / Cliente
HTTP request / response Pedido / resposta HTTP
GET / POST / PUT / DELETE (mesmo)
API API
REST / GraphQL REST / GraphQL
Endpoint Endpoint
Authentication Autenticação
Authorization Autorização
Token Token
Cookie Cookie
Session Sessão
Cache Cache
Cookie Cookie
HTML / CSS / JavaScript (mesmos termos)
DOM DOM
Responsive design Design responsivo
Accessibility Acessibilidade
SEO SEO
Latency Latência
Throughput Throughput
Load balancer Balanceador de carga

2.5 Databases

Inglês Português
Database Base de dados
Table Tabela
Row / Record Linha / Registo
Column / Field Coluna / Campo
Schema Esquema
Query Consulta
Primary key Chave primária
Foreign key Chave estrangeira
Index Índice
Join Junção
Transaction Transacção
Commit / Rollback Confirmar / Desfazer
ACID (mesmo)
Normalization Normalização
SQL / NoSQL (mesmo)
Stored procedure Procedimento armazenado
View Vista
Trigger Trigger

2.6 DevOps and infrastructure

Inglês Português
Server Servidor
Cloud Nuvem
On-premise No local
Container Contentor
Docker Docker
Kubernetes (K8s) Kubernetes
Pipeline Pipeline
CI/CD CI/CD
Continuous Integration Integração contínua
Continuous Deployment Deploy contínuo
Microservices Microsserviços
Monolith Monolito
Serverless Serverless
Lambda function Função Lambda
Load balancer Balanceador de carga
Auto-scaling Auto-escalonamento
Monitoring Monitorização
Logging Logging
Alerting Alertas
Uptime / Downtime Disponibilidade / Indisponibilidade
SLA / SLO / SLI (mesmos)

2.7 Job titles

Inglês Português / função
Junior / Mid / Senior Developer Programador júnior/mid/sénior
Tech Lead Líder técnico
Engineering Manager Gestor de engenharia
DevOps Engineer Engenheiro DevOps
Site Reliability Engineer (SRE) Engenheiro de fiabilidade
Data Scientist Cientista de dados
Data Engineer Engenheiro de dados
Data Analyst Analista de dados
QA / Test Engineer Engenheiro de QA / Testes
Product Manager (PM) Gestor de produto
Project Manager Gestor de projecto
Scrum Master Scrum Master
Product Owner (PO) Product Owner
UX Designer Designer UX
UI Designer Designer UI
Solutions Architect Arquitecto de soluções
CTO CTO (Chief Technology Officer)
CIO CIO (Chief Information Officer)

2.8 Common idioms in tech


3. Reading: documentação

3.1 Estrutura típica de docs

Páginas comuns:

3.2 Skim vs Scan

Skim (passar olhos rapidamente): - Para visão geral. - Ler títulos, subtítulos, primeira frase de cada parágrafo. - Decidir se vale aprofundar.

Scan (procurar palavra específica): - Para encontrar info concreta. - Usar Ctrl+F (find). - Saltar entre secções relevantes.

Standard tech: - 80% do tempo a scan (encontrar exemplo específico, sintaxe). - 20% do tempo a read carefully (entender conceito complexo).

3.3 Comentários em código

Inglês comum em código:

// TODO: refactor this function for clarity
// FIXME: handle edge case when array is empty
// HACK: temporary workaround until API is updated
// NOTE: this assumes timezone is UTC
// XXX: warning - this is performance-critical

/**
 * Calculates the total price including tax.
 * @param {number} basePrice - The base price.
 * @param {number} taxRate - Tax rate as decimal (e.g., 0.23 for 23%).
 * @returns {number} The total price including tax.
 */
function calculateTotal(basePrice, taxRate) {
    return basePrice * (1 + taxRate);
}

3.4 Stack Overflow

Estrutura:

Estratégia de leitura: 1. Ler pergunta completa (com contexto). 2. Ver accepted answer primeiro. 3. Ler top voted answers (podem ter melhor solução). 4. Ler comments em respostas (clarificações).

Bom pergunta: - Título descritivo. - Código mínimo reprodutível. - Erro completo (não apenas "não funciona"). - O que já tentou. - Versões usadas.

3.5 Error messages

Erros comuns e seus significados:


4. Writing: emails, docs, commits

4.1 Email profissional

Estrutura:

Subject: [Specific topic with context]

Dear [Name] / Hi [Name],

[Opening line - context or pleasantry]

[Main content - clear and structured]
[Use bullet points for lists]

[Call to action - what you need from them]

[Closing line]

Best regards / Kind regards,
[Your name]
[Title]
[Company]
[Contact]

Phrases úteis:

4.2 Bug report

Template standard:

Title: [BUG] [Concise description of the issue]

## Environment
- App version: 2.4.1
- Browser: Chrome 118.0 on macOS 14.0
- Device: MacBook Pro M1
- User: test-user@example.com

## Steps to reproduce
1. Navigate to login page
2. Enter valid credentials
3. Click "Sign in" button
4. Observe error message

## Expected behavior
User should be successfully logged in and redirected to dashboard.

## Actual behavior
Error message displayed: "Internal Server Error"
User remains on login page.

## Screenshots
[Attach screenshots showing the error]

## Logs

2026-05-22 14:32:15 ERROR [auth-service] Database connection timeout 2026-05-22 14:32:15 ERROR [auth-service] Failed to authenticate user

## Severity
- [ ] Critical (blocks all users)
- [x] High (blocks core feature)
- [ ] Medium (workaround available)
- [ ] Low (minor inconvenience)

## Additional notes
This bug appeared after the latest deployment on May 20.

4.3 Commit messages

Conventional Commits format:

<type>(<scope>): <subject>

<body>

<footer>

Types comuns: - feat: new feature. - fix: bug fix. - docs: documentation only. - style: formatting (no logic change). - refactor: code refactoring (no functional change). - test: adding tests. - chore: maintenance (dependencies, build). - perf: performance improvement.

Exemplos:

feat(auth): add multi-factor authentication

Implement TOTP-based MFA using Google Authenticator.
Users can now enable MFA in their profile settings.

Closes #234
fix(checkout): correct tax calculation for EU customers

Tax was being calculated using US rates for EU orders.
Now uses country-specific rates from tax service.

Fixes #567
docs(readme): update installation instructions

Add Windows-specific setup steps.
Mention Python 3.10+ requirement.

4.4 README

Estrutura típica:

# Project Name

[![Build Status](badge)] [![License](badge)]

Brief description of what the project does and why it's useful.

## Features

- Feature 1
- Feature 2
- Feature 3

## Installation

```bash
npm install my-package

Quick Start

const myPackage = require('my-package');
myPackage.doSomething();

Documentation

For detailed documentation, see docs/.

Contributing

See CONTRIBUTING.md.

License

MIT — see LICENSE.

### 4.5 Technical writing principles

- **Clear and concise**: short sentences, simple words.
- **Active voice** > passive ("The function returns X" > "X is returned by the function").
- **Present tense** for documentation ("The API accepts JSON").
- **Imperative** for instructions ("Click the button" not "You should click").
- **Examples > explanations**: show, don't just tell.
- **Consistent terminology**: same term for same concept.

---

## 5. Listening

### 5.1 Sources

**YouTube channels**:

- **freeCodeCamp**: long-form tutorials.
- **Fireship**: short, fun, fast (great for vocabulary practice).
- **Traversy Media**: friendly tutorials.
- **The Net Ninja**: beginner-friendly.
- **TechWorld with Nana**: DevOps focused.

**Podcasts**:

- **Syntax.fm**: web dev (Scott Tolinski, Wes Bos).
- **Software Engineering Daily**.
- **Changelog**.
- **Lex Fridman Podcast**: AI/ML conversations (long form).

**Conferences**:

- **TED Talks**: ted.com.
- **InfoQ**: enterprise tech.
- **YouTube channels** of major conferences (Google I/O, AWS re:Invent, KubeCon).

### 5.2 Listening strategies

**Active listening**:
- **Subtitles on** (English, not translated).
- **Reduced speed** (0.75×) if too fast.
- **Pause** to take notes.
- **Repeat** sections you didn't understand.

**Passive listening**:
- While commuting, exercising, doing chores.
- Don't try to understand everything.
- Goal: get used to sounds, rhythm, accent.

**Progress steps**:
1. **Subtitles + speed 0.75×**.
2. **Subtitles + speed 1.0×**.
3. **No subtitles + speed 1.0×**.
4. **Speed 1.25× or 1.5×** (challenging).

### 5.3 Accents

**Main accents to expect in IT**:

- **American English**: most common in tech (Silicon Valley).
- **British English**: formal, BBC.
- **Indian English**: many Indian engineers in tech. Rhythm different.
- **Australian / Kiwi**: occasional.
- **Other European**: German, French, Eastern European.
- **Asian**: Chinese, Japanese, Korean accents.

**Strategy**: expose yourself to **as many accents as possible**. Don't fixate on one.

### 5.4 Common challenges

- **Speed**: native speakers talk fast.
- **Idioms**: hard to catch in real-time.
- **Connected speech**: "want to"  "wanna", "going to"  "gonna".
- **Jargon**: tech-specific terms.
- **Accents**: regional variations.

**Solution**: time + exposure. There's no shortcut.

---

## 6. Speaking

### 6.1 Daily standup

**Structure**:

Yesterday: I worked on [task]. I [accomplished what]. Today: I will [continue/start] [task]. Blockers: I'm blocked on [issue]. I need [resource/help]. ```

Example:

"Yesterday I worked on the user authentication API. I implemented the login endpoint and started on the registration endpoint.

Today I'll finish the registration endpoint and start working on the password reset functionality.

I'm blocked on the email sending — I need access to the SendGrid API key."

6.2 Meetings

Useful phrases:

Starting a meeting: - "Thank you all for joining." - "Let's get started." - "Today we'll be discussing X, Y, and Z."

Agreeing: - "I agree with [name]." - "That's a great point." - "I see your point." - "Absolutely."

Disagreeing politely: - "I see it differently." - "I'd like to push back on that." - "I'm not sure I agree, because..." - "Have we considered...?"

Asking for clarification: - "Could you elaborate on that?" - "I'm not sure I follow." - "What do you mean by X?" - "Can you give an example?"

Summarizing: - "So, to summarize..." - "Let me recap what we've discussed." - "The main takeaways are..."

Action items: - "Action items: ..." - "Who will own this?" - "When is this due?"

Ending: - "Let's wrap up." - "We'll continue this discussion in the next meeting." - "Thank you all for your time."

6.3 Asking for help

Don't say: "I don't know how to do X."

Do say: "I'm working on X and have been trying approach A and B. I'm running into issue Y. Have you encountered this before?"

Difference: shows you've tried, makes it easier to help.

6.4 Giving updates

Format:

"Quick update on [project]: we've completed [milestone]. Next, we're working on [next step]. Expected delivery date is [date]. Any concerns or feedback?"

Concise + specific + invites feedback.


7. Interview English

7.1 Common questions

About yourself: - "Tell me about yourself." - "Walk me through your CV." - "What's your background?"

Motivation: - "Why do you want this job?" - "Why our company?" - "What attracted you to this role?"

Strengths/weaknesses: - "What are your strengths?" - "What is your biggest weakness?" - "What do you struggle with?"

Past experience: - "Tell me about a challenging project." - "Describe a time you failed." - "Tell me about a conflict you resolved."

Future: - "Where do you see yourself in 5 years?" - "What are your career goals?"

Why us: - "Why should we hire you?" - "What can you bring to the team?"

7.2 STAR method

For behavioral questions:

Example:

"[S] In my previous role at Company X, our team had to deliver a critical feature in 2 weeks.

[T] I was responsible for the backend API.

[A] I broke down the work into 5 smaller tasks, identified dependencies, and proposed a parallelized approach. I worked closely with the frontend team to align on the contract.

[R] We delivered on time, with 95% test coverage. The feature is still in production today, used by 10,000 daily users. I learned the value of clear API contracts early in the project."

7.3 Technical interview

Common formats:

1. Coding interview (LeetCode-style): - Solve algorithm problem on whiteboard or shared editor. - 30-60 minutes.

2. System design (mid/senior): - Design an architecture (e.g., "Design Twitter"). - Discuss trade-offs. - 45-60 minutes.

3. Behavioral (cultural fit): - STAR-style questions. - Past projects, teamwork, leadership.

Tips for technical:

7.4 Salary negotiation

Useful phrases:

Don't be afraid to negotiate: companies expect it.


8. Resources

8.1 Online learning

Free:

Paid:

8.2 Reading

8.3 Practice

8.4 Certification

If you want formal proof:

For IT jobs: usually no formal cert needed if you can speak well in interview. But cert helps if you need visa or formal proof.

8.5 Immersion daily

Easy daily habits:

More committed:

8.6 Common mistakes by Portuguese speakers

These false friends are frequent — be aware.


Apêndice A · Falsos amigos PT-EN

Inglês Significado real Tradução errada
Actually de facto atualmente
Eventually no fim eventualmente
Pretend fingir pretender
Realize aperceber-se realizar
Push empurrar puxar
Pull puxar empurrar
Lecture palestra leitura
Library biblioteca livraria (bookshop)
Sensible sensato sensível (sensitive)
Sympathetic compreensivo simpático (friendly)
Parent pai/mãe parente (relative)
College universidade colégio (school)
Educated culto educado (polite)

Apêndice B · Acrónimos IT essenciais


Apêndice C · Plano de estudo recomendado (1 ano)

Mês 1-3 (foundation): - 15 min/dia Duolingo. - 1 vídeo YouTube/dia (tech, com legendas EN). - Telefone em inglês.

Mês 4-6 (intermediate): - 30 min/dia: alternar entre listening (podcasts), reading (artigos), writing (journal). - Aulas 1×/semana com tutor online (italki). - Toastmasters mensal.

Mês 7-9 (upper intermediate): - Ler 1 livro técnico em inglês. - Watch 1 série inteira sem legendas. - Conversação em meetups. - Escrever blog em inglês (mesmo curto).

Mês 10-12 (advanced): - Aulas particulares 2×/semana se possível. - Apresentação técnica em inglês (gravada). - Fazer mock interviews. - Considerar certificação (FCE/CAE).

Resultado esperado: B1 → B2+ em 1 ano com esforço diário.