UC00599 · Interagir em inglês · sector informática
- Introdução
- 1. Por que inglês em IT
- 2. Vocabulário técnico
- 3. Reading: documentação
- 4. Writing: emails, docs, commits
- Quick Start
- Documentation
- Contributing
- License
- 7. Interview English
- 8. Resources
- Apêndice A · Falsos amigos PT-EN
- Apêndice B · Acrónimos IT essenciais
- Apêndice C · Plano de estudo recomendado (1 ano)
Introdução
O inglês é a língua franca da informática mundial. Mais de 90% da documentação técnica, 80% dos cursos online avançados, a maioria das conferências internacionais e quase todas as comunidades técnicas (Stack Overflow, GitHub, Reddit) usam inglês.
Sem domínio de inglês: - Limita-se acesso a recursos modernos. - Carreira fica circunscrita ao mercado local. - Salários significativamente menores. - Impossível trabalhar em multinacionais ou remotamente para empresas estrangeiras.
Esta UC (50h) foca-se em inglês técnico aplicado ao sector informática: vocabulário, leitura de documentação, escrita de emails e bug reports, listening de tutoriais, speaking em standups e reuniões, e preparação para entrevistas técnicas.
Objectivo do curso: chegar ao nível B2+ (CEFR), o mínimo exigido pela maioria das ofertas júnior em IT internacional.
1. Por que inglês em IT
1.1 Estatísticas
- ~95% das linguagens de programação têm documentação primária em inglês.
- Top 100 cursos online de IT: > 90% em inglês.
- Stack Overflow: > 90% das perguntas/respostas em inglês.
- GitHub: > 95% do código com comentários em inglês.
- Salários globais: ofertas internacionais (remote) pagam 2-5× o mercado português.
1.2 Níveis CEFR
Common European Framework of Reference:
- A1 (Beginner): saudações simples.
- A2 (Elementary): situações quotidianas básicas.
- B1 (Intermediate): conversas familiares, viagens.
- B2 (Upper Intermediate): conversas profissionais, MÍNIMO para IT júnior.
- C1 (Advanced): fluente em contexto profissional, presentações.
- C2 (Proficient): praticamente nativo.
Objectivo: começar nível B1, terminar B2+ no fim do curso.
1.3 Vantagens de inglês em IT
- Acesso a recursos topo (livros, cursos, papers).
- Comunidades globais (Stack Overflow, Reddit).
- Conferências internacionais.
- Trabalho remoto internacional.
- Salários significativamente superiores.
- Mobilidade de carreira.
- Lifelong learning (livros novos saem em inglês primeiro).
1.4 Mitos
❌ "Não preciso de inglês, posso usar tradutor". ✅ Tradutor é ajuda, não substituto. Termos técnicos perdem nuance.
❌ "Sou developer, não preciso de falar". ✅ Reuniões, code reviews, entrevistas — falar é essencial.
❌ "Vou aprender quando precisar". ✅ Aprender demora anos. Começa já.
❌ "Português chega para o mercado nacional". ✅ Mercado nacional cada vez mais conectado a internacional.
2. Vocabulário técnico
2.1 Programming fundamentals
| Inglês | Português |
|---|---|
| Variable | Variável |
| Constant | Constante |
| Function | Função |
| Method | Método |
| Class | Classe |
| Object | Objecto |
| Inheritance | Herança |
| Polymorphism | Polimorfismo |
| Encapsulation | Encapsulamento |
| Abstraction | Abstracção |
| Loop | Ciclo (for, while) |
| Conditional | Condicional (if, else) |
| Array / List | Matriz / Lista |
| Dictionary / Map | Dicionário / Mapa |
| Set | Conjunto |
| Tuple | Tuplo |
| String | Cadeia de caracteres |
| Integer | Inteiro |
| Float / Double | Decimal |
| Boolean | Booleano |
| Null / None / Nil | Nulo |
| Pointer | Apontador |
| Reference | Referência |
| Recursion | Recursão |
| Parameter | Parâmetro |
| Argument | Argumento |
| Return value | Valor de retorno |
| Scope | Âmbito |
| Library | Biblioteca |
| Framework | Framework |
| Package | Pacote |
| Module | Módulo |
2.2 Software development
| Inglês | Português |
|---|---|
| Code / Codebase | Código / Base de código |
| Source code | Código-fonte |
| Compile | Compilar |
| Interpret | Interpretar |
| Build | Compilar/construir |
| Deploy | Pôr em produção |
| Release | Lançamento |
| Bug | Erro |
| Defect | Defeito |
| Issue | Problema/issue |
| Feature | Funcionalidade |
| Requirement | Requisito |
| Specification | Especificação |
| Documentation | Documentação |
| Comment | Comentário |
| Refactor | Refactorizar |
| Optimize | Optimizar |
| Debug | Depurar |
| Test | Testar |
| Unit test | Teste unitário |
| Integration test | Teste integração |
| End-to-end test | Teste end-to-end |
| Code review | Revisão de código |
| Merge conflict | Conflito de merge |
| Pull request (PR) | Pedido de incorporação |
2.3 Version control (Git)
| Inglês | Português |
|---|---|
| Repository (repo) | Repositório |
| Branch | Ramo |
| Commit | Commit/comprometer |
| Push | Enviar |
| Pull | Receber |
| Fetch | Buscar |
| Clone | Clonar |
| Fork | Bifurcação |
| Merge | Unir |
| Rebase | Rebase |
| Cherry-pick | Cherry-pick |
| Tag | Etiqueta |
| Release | Lançamento |
| Stash | Esconder |
| Reset | Reiniciar |
| Revert | Reverter |
| Conflict | Conflito |
| Diff | Diferença |
2.4 Web development
| Inglês | Português |
|---|---|
| Frontend | Frontend |
| Backend | Backend |
| Full-stack | Full-stack |
| Server / Client | Servidor / Cliente |
| HTTP request / response | Pedido / resposta HTTP |
| GET / POST / PUT / DELETE | (mesmo) |
| API | API |
| REST / GraphQL | REST / GraphQL |
| Endpoint | Endpoint |
| Authentication | Autenticação |
| Authorization | Autorização |
| Token | Token |
| Cookie | Cookie |
| Session | Sessão |
| Cache | Cache |
| Cookie | Cookie |
| HTML / CSS / JavaScript | (mesmos termos) |
| DOM | DOM |
| Responsive design | Design responsivo |
| Accessibility | Acessibilidade |
| SEO | SEO |
| Latency | Latência |
| Throughput | Throughput |
| Load balancer | Balanceador de carga |
2.5 Databases
| Inglês | Português |
|---|---|
| Database | Base de dados |
| Table | Tabela |
| Row / Record | Linha / Registo |
| Column / Field | Coluna / Campo |
| Schema | Esquema |
| Query | Consulta |
| Primary key | Chave primária |
| Foreign key | Chave estrangeira |
| Index | Índice |
| Join | Junção |
| Transaction | Transacção |
| Commit / Rollback | Confirmar / Desfazer |
| ACID | (mesmo) |
| Normalization | Normalização |
| SQL / NoSQL | (mesmo) |
| Stored procedure | Procedimento armazenado |
| View | Vista |
| Trigger | Trigger |
2.6 DevOps and infrastructure
| Inglês | Português |
|---|---|
| Server | Servidor |
| Cloud | Nuvem |
| On-premise | No local |
| Container | Contentor |
| Docker | Docker |
| Kubernetes (K8s) | Kubernetes |
| Pipeline | Pipeline |
| CI/CD | CI/CD |
| Continuous Integration | Integração contínua |
| Continuous Deployment | Deploy contínuo |
| Microservices | Microsserviços |
| Monolith | Monolito |
| Serverless | Serverless |
| Lambda function | Função Lambda |
| Load balancer | Balanceador de carga |
| Auto-scaling | Auto-escalonamento |
| Monitoring | Monitorização |
| Logging | Logging |
| Alerting | Alertas |
| Uptime / Downtime | Disponibilidade / Indisponibilidade |
| SLA / SLO / SLI | (mesmos) |
2.7 Job titles
| Inglês | Português / função |
|---|---|
| Junior / Mid / Senior Developer | Programador júnior/mid/sénior |
| Tech Lead | Líder técnico |
| Engineering Manager | Gestor de engenharia |
| DevOps Engineer | Engenheiro DevOps |
| Site Reliability Engineer (SRE) | Engenheiro de fiabilidade |
| Data Scientist | Cientista de dados |
| Data Engineer | Engenheiro de dados |
| Data Analyst | Analista de dados |
| QA / Test Engineer | Engenheiro de QA / Testes |
| Product Manager (PM) | Gestor de produto |
| Project Manager | Gestor de projecto |
| Scrum Master | Scrum Master |
| Product Owner (PO) | Product Owner |
| UX Designer | Designer UX |
| UI Designer | Designer UI |
| Solutions Architect | Arquitecto de soluções |
| CTO | CTO (Chief Technology Officer) |
| CIO | CIO (Chief Information Officer) |
2.8 Common idioms in tech
- "Move fast and break things": avançar rápido aceitando erros.
- "Ship it!": lançar (mesmo com imperfeições).
- "Drink your own champagne" / "Dogfooding": usar o próprio produto.
- "Yak shaving": tarefa que leva a outra que leva a outra.
- "Bikeshedding": discutir detalhes triviais ignorando o importante.
- "Technical debt": código mau acumulado.
- "Spaghetti code": código desorganizado.
- "Pair programming": dois programadores num computador.
- "Code smell": cheiro a código mau.
- "Greenfield project": projecto novo do zero.
- "Legacy code": código antigo difícil de mudar.
3. Reading: documentação
3.1 Estrutura típica de docs
Páginas comuns:
- Overview / Introduction: visão geral do projecto.
- Getting Started / Quick Start: começar em 5 minutos.
- Installation: como instalar.
- Configuration: configurações.
- Tutorial / Walkthrough: tutorial guiado.
- API Reference: documentação detalhada de cada método.
- Examples: exemplos práticos.
- FAQ: perguntas frequentes.
- Troubleshooting: resolução de problemas.
- Changelog: histórico de versões.
- Contributing: como contribuir.
- License: licença.
3.2 Skim vs Scan
Skim (passar olhos rapidamente): - Para visão geral. - Ler títulos, subtítulos, primeira frase de cada parágrafo. - Decidir se vale aprofundar.
Scan (procurar palavra específica): - Para encontrar info concreta. - Usar Ctrl+F (find). - Saltar entre secções relevantes.
Standard tech: - 80% do tempo a scan (encontrar exemplo específico, sintaxe). - 20% do tempo a read carefully (entender conceito complexo).
3.3 Comentários em código
Inglês comum em código:
// TODO: refactor this function for clarity
// FIXME: handle edge case when array is empty
// HACK: temporary workaround until API is updated
// NOTE: this assumes timezone is UTC
// XXX: warning - this is performance-critical
/**
* Calculates the total price including tax.
* @param {number} basePrice - The base price.
* @param {number} taxRate - Tax rate as decimal (e.g., 0.23 for 23%).
* @returns {number} The total price including tax.
*/
function calculateTotal(basePrice, taxRate) {
return basePrice * (1 + taxRate);
}
3.4 Stack Overflow
Estrutura:
- Question: pergunta com contexto, código de exemplo, o que tentou.
- Tags: identificam tecnologias (#python, #javascript, #react).
- Answers: respostas dos utilizadores.
- Accepted answer: resposta marcada como correcta pelo autor da pergunta (verde).
- Votes: upvotes/downvotes.
Estratégia de leitura: 1. Ler pergunta completa (com contexto). 2. Ver accepted answer primeiro. 3. Ler top voted answers (podem ter melhor solução). 4. Ler comments em respostas (clarificações).
Bom pergunta: - Título descritivo. - Código mínimo reprodutível. - Erro completo (não apenas "não funciona"). - O que já tentou. - Versões usadas.
3.5 Error messages
Erros comuns e seus significados:
SyntaxError: invalid syntax: erro de sintaxe — código mal escrito.NameError: name 'x' is not defined: variável não definida.TypeError: unsupported operand type(s): operação inválida entre tipos.ValueError: invalid literal for int(): valor inválido.IndexError: list index out of range: índice fora dos limites.KeyError: 'key': chave inexistente em dicionário.AttributeError: 'X' object has no attribute 'y': método/propriedade inexistente.ImportError: No module named 'X': módulo não encontrado.FileNotFoundError: ficheiro não existe.PermissionError: sem permissões.
4. Writing: emails, docs, commits
4.1 Email profissional
Estrutura:
Subject: [Specific topic with context]
Dear [Name] / Hi [Name],
[Opening line - context or pleasantry]
[Main content - clear and structured]
[Use bullet points for lists]
[Call to action - what you need from them]
[Closing line]
Best regards / Kind regards,
[Your name]
[Title]
[Company]
[Contact]
Phrases úteis:
- Opening:
- "I hope this email finds you well."
- "Thank you for your previous email."
-
"I'm reaching out regarding..."
-
Stating purpose:
- "I am writing to inform you that..."
- "I would like to discuss..."
-
"Could you please...?"
-
Requesting:
- "Would it be possible to...?"
- "Could you please send me...?"
-
"I would appreciate if you could..."
-
Offering help:
- "Please let me know if you need any clarification."
- "I am happy to assist with..."
-
"Feel free to contact me if..."
-
Closing:
- "Thank you for your time and consideration."
- "Looking forward to your response."
- "Please let me know if you have any questions."
4.2 Bug report
Template standard:
Title: [BUG] [Concise description of the issue]
## Environment
- App version: 2.4.1
- Browser: Chrome 118.0 on macOS 14.0
- Device: MacBook Pro M1
- User: test-user@example.com
## Steps to reproduce
1. Navigate to login page
2. Enter valid credentials
3. Click "Sign in" button
4. Observe error message
## Expected behavior
User should be successfully logged in and redirected to dashboard.
## Actual behavior
Error message displayed: "Internal Server Error"
User remains on login page.
## Screenshots
[Attach screenshots showing the error]
## Logs
2026-05-22 14:32:15 ERROR [auth-service] Database connection timeout 2026-05-22 14:32:15 ERROR [auth-service] Failed to authenticate user
## Severity
- [ ] Critical (blocks all users)
- [x] High (blocks core feature)
- [ ] Medium (workaround available)
- [ ] Low (minor inconvenience)
## Additional notes
This bug appeared after the latest deployment on May 20.
4.3 Commit messages
Conventional Commits format:
<type>(<scope>): <subject>
<body>
<footer>
Types comuns:
- feat: new feature.
- fix: bug fix.
- docs: documentation only.
- style: formatting (no logic change).
- refactor: code refactoring (no functional change).
- test: adding tests.
- chore: maintenance (dependencies, build).
- perf: performance improvement.
Exemplos:
feat(auth): add multi-factor authentication
Implement TOTP-based MFA using Google Authenticator.
Users can now enable MFA in their profile settings.
Closes #234
fix(checkout): correct tax calculation for EU customers
Tax was being calculated using US rates for EU orders.
Now uses country-specific rates from tax service.
Fixes #567
docs(readme): update installation instructions
Add Windows-specific setup steps.
Mention Python 3.10+ requirement.
4.4 README
Estrutura típica:
# Project Name
[] []
Brief description of what the project does and why it's useful.
## Features
- Feature 1
- Feature 2
- Feature 3
## Installation
```bash
npm install my-package
Quick Start
const myPackage = require('my-package');
myPackage.doSomething();
Documentation
For detailed documentation, see docs/.
Contributing
See CONTRIBUTING.md.
License
MIT — see LICENSE.
### 4.5 Technical writing principles
- **Clear and concise**: short sentences, simple words.
- **Active voice** > passive ("The function returns X" > "X is returned by the function").
- **Present tense** for documentation ("The API accepts JSON").
- **Imperative** for instructions ("Click the button" not "You should click").
- **Examples > explanations**: show, don't just tell.
- **Consistent terminology**: same term for same concept.
---
## 5. Listening
### 5.1 Sources
**YouTube channels**:
- **freeCodeCamp**: long-form tutorials.
- **Fireship**: short, fun, fast (great for vocabulary practice).
- **Traversy Media**: friendly tutorials.
- **The Net Ninja**: beginner-friendly.
- **TechWorld with Nana**: DevOps focused.
**Podcasts**:
- **Syntax.fm**: web dev (Scott Tolinski, Wes Bos).
- **Software Engineering Daily**.
- **Changelog**.
- **Lex Fridman Podcast**: AI/ML conversations (long form).
**Conferences**:
- **TED Talks**: ted.com.
- **InfoQ**: enterprise tech.
- **YouTube channels** of major conferences (Google I/O, AWS re:Invent, KubeCon).
### 5.2 Listening strategies
**Active listening**:
- **Subtitles on** (English, not translated).
- **Reduced speed** (0.75×) if too fast.
- **Pause** to take notes.
- **Repeat** sections you didn't understand.
**Passive listening**:
- While commuting, exercising, doing chores.
- Don't try to understand everything.
- Goal: get used to sounds, rhythm, accent.
**Progress steps**:
1. **Subtitles + speed 0.75×**.
2. **Subtitles + speed 1.0×**.
3. **No subtitles + speed 1.0×**.
4. **Speed 1.25× or 1.5×** (challenging).
### 5.3 Accents
**Main accents to expect in IT**:
- **American English**: most common in tech (Silicon Valley).
- **British English**: formal, BBC.
- **Indian English**: many Indian engineers in tech. Rhythm different.
- **Australian / Kiwi**: occasional.
- **Other European**: German, French, Eastern European.
- **Asian**: Chinese, Japanese, Korean accents.
**Strategy**: expose yourself to **as many accents as possible**. Don't fixate on one.
### 5.4 Common challenges
- **Speed**: native speakers talk fast.
- **Idioms**: hard to catch in real-time.
- **Connected speech**: "want to" → "wanna", "going to" → "gonna".
- **Jargon**: tech-specific terms.
- **Accents**: regional variations.
**Solution**: time + exposure. There's no shortcut.
---
## 6. Speaking
### 6.1 Daily standup
**Structure**:
Yesterday: I worked on [task]. I [accomplished what]. Today: I will [continue/start] [task]. Blockers: I'm blocked on [issue]. I need [resource/help]. ```
Example:
"Yesterday I worked on the user authentication API. I implemented the login endpoint and started on the registration endpoint.
Today I'll finish the registration endpoint and start working on the password reset functionality.
I'm blocked on the email sending — I need access to the SendGrid API key."
6.2 Meetings
Useful phrases:
Starting a meeting: - "Thank you all for joining." - "Let's get started." - "Today we'll be discussing X, Y, and Z."
Agreeing: - "I agree with [name]." - "That's a great point." - "I see your point." - "Absolutely."
Disagreeing politely: - "I see it differently." - "I'd like to push back on that." - "I'm not sure I agree, because..." - "Have we considered...?"
Asking for clarification: - "Could you elaborate on that?" - "I'm not sure I follow." - "What do you mean by X?" - "Can you give an example?"
Summarizing: - "So, to summarize..." - "Let me recap what we've discussed." - "The main takeaways are..."
Action items: - "Action items: ..." - "Who will own this?" - "When is this due?"
Ending: - "Let's wrap up." - "We'll continue this discussion in the next meeting." - "Thank you all for your time."
6.3 Asking for help
Don't say: "I don't know how to do X."
Do say: "I'm working on X and have been trying approach A and B. I'm running into issue Y. Have you encountered this before?"
Difference: shows you've tried, makes it easier to help.
6.4 Giving updates
Format:
"Quick update on [project]: we've completed [milestone]. Next, we're working on [next step]. Expected delivery date is [date]. Any concerns or feedback?"
Concise + specific + invites feedback.
7. Interview English
7.1 Common questions
About yourself: - "Tell me about yourself." - "Walk me through your CV." - "What's your background?"
Motivation: - "Why do you want this job?" - "Why our company?" - "What attracted you to this role?"
Strengths/weaknesses: - "What are your strengths?" - "What is your biggest weakness?" - "What do you struggle with?"
Past experience: - "Tell me about a challenging project." - "Describe a time you failed." - "Tell me about a conflict you resolved."
Future: - "Where do you see yourself in 5 years?" - "What are your career goals?"
Why us: - "Why should we hire you?" - "What can you bring to the team?"
7.2 STAR method
For behavioral questions:
- Situation: set the context.
- Task: what was your responsibility.
- Action: what you specifically did.
- Result: outcome and what you learned.
Example:
"[S] In my previous role at Company X, our team had to deliver a critical feature in 2 weeks.
[T] I was responsible for the backend API.
[A] I broke down the work into 5 smaller tasks, identified dependencies, and proposed a parallelized approach. I worked closely with the frontend team to align on the contract.
[R] We delivered on time, with 95% test coverage. The feature is still in production today, used by 10,000 daily users. I learned the value of clear API contracts early in the project."
7.3 Technical interview
Common formats:
1. Coding interview (LeetCode-style): - Solve algorithm problem on whiteboard or shared editor. - 30-60 minutes.
2. System design (mid/senior): - Design an architecture (e.g., "Design Twitter"). - Discuss trade-offs. - 45-60 minutes.
3. Behavioral (cultural fit): - STAR-style questions. - Past projects, teamwork, leadership.
Tips for technical:
- Think out loud:
- "First, let me make sure I understand the problem..."
- "I'm considering two approaches: brute force and optimized..."
-
"The time complexity is O(n log n) because..."
-
Ask clarifying questions:
- "What's the size of the input?"
- "Are there any constraints on memory?"
-
"Can the input contain duplicates?"
-
Don't panic if stuck:
- "Let me think for a moment."
- "Let me try a different approach."
- "Can I work through a small example?"
7.4 Salary negotiation
Useful phrases:
- "Based on my research, the market rate for this role is X."
- "I was hoping for Y, considering my experience with Z."
- "Is there flexibility on the base salary?"
- "What other components are available — bonus, stock, benefits?"
Don't be afraid to negotiate: companies expect it.
8. Resources
8.1 Online learning
Free:
- Duolingo: gamified, good for daily practice.
- BBC Learning English: bbc.co.uk/learningenglish.
- British Council: learnenglish.britishcouncil.org.
- Cambridge English: cambridgeenglish.org.
- YouTube channels: BBC Learning English, EnglishClass101.
Paid:
- italki: 1-on-1 lessons with native teachers (~10-30 €/hour).
- Babbel: structured courses.
- Preply: tutoring marketplace.
8.2 Reading
- Hacker News: news.ycombinator.com — tech news in English.
- Medium / Dev.to: technical articles.
- Newsletters: TLDR, ByteByteGo.
- Books:
- "Clean Code" — Robert C. Martin (technical English standard).
- "The Pragmatic Programmer" — Hunt & Thomas.
- "Designing Data-Intensive Applications" — Kleppmann.
8.3 Practice
- Mock interviews: pramp.com (free), interviewing.io.
- Toastmasters: oratory practice (chapters in Portugal).
- Conversation partners: Tandem, HelloTalk (apps).
- Meetups: search "English meetup Lisboa/Porto".
8.4 Certification
If you want formal proof:
- TOEFL: American English, university-focused. ~250 €.
- IELTS: British English, work/study. ~250 €.
- Cambridge:
- FCE (B2).
- CAE (C1).
- CPE (C2).
- Linguaskill: Cambridge, computer-based. ~100 €.
For IT jobs: usually no formal cert needed if you can speak well in interview. But cert helps if you need visa or formal proof.
8.5 Immersion daily
Easy daily habits:
- Phone in English: forces daily exposure.
- Email signature in English: practice writing.
- One YouTube video / day in English.
- One technical article / day in English.
- Notes in English.
- Code comments in English (always).
More committed:
- Series: watch in English with English subtitles.
- Books: read 1 technical book in English / year minimum.
- Conversation: find a partner (online if needed).
- Trip: visit English-speaking country (immersion).
8.6 Common mistakes by Portuguese speakers
- "He have" instead of "He has" (3rd person singular).
- "I am agree" instead of "I agree".
- "Make a question" instead of "Ask a question".
- "Take a doubt" instead of "Have a doubt" or "Have a question".
- "Realize" can mean "perceber" but in English usually means "tornar real" — be careful.
- "Actually" means "in fact", not "atualmente" (which is "currently" or "nowadays").
- "Pretend" means "fingir", not "pretender" (which is "intend" or "plan").
- "Eventually" means "no fim" or "no final", not "eventualmente" (which is "possibly").
These false friends are frequent — be aware.
Apêndice A · Falsos amigos PT-EN
| Inglês | Significado real | Tradução errada |
|---|---|---|
| Actually | de facto | atualmente |
| Eventually | no fim | eventualmente |
| Pretend | fingir | pretender |
| Realize | aperceber-se | realizar |
| Push | empurrar | puxar |
| Pull | puxar | empurrar |
| Lecture | palestra | leitura |
| Library | biblioteca | livraria (bookshop) |
| Sensible | sensato | sensível (sensitive) |
| Sympathetic | compreensivo | simpático (friendly) |
| Parent | pai/mãe | parente (relative) |
| College | universidade | colégio (school) |
| Educated | culto | educado (polite) |
Apêndice B · Acrónimos IT essenciais
- API: Application Programming Interface.
- CRUD: Create, Read, Update, Delete.
- SQL: Structured Query Language.
- HTML: HyperText Markup Language.
- CSS: Cascading Style Sheets.
- HTTP: HyperText Transfer Protocol.
- JSON: JavaScript Object Notation.
- XML: eXtensible Markup Language.
- URL: Uniform Resource Locator.
- MVP: Minimum Viable Product.
- POC: Proof of Concept.
- KPI: Key Performance Indicator.
- ROI: Return on Investment.
- B2B / B2C: Business-to-Business / Business-to-Consumer.
- SaaS / PaaS / IaaS: Software/Platform/Infrastructure as a Service.
- AI / ML: Artificial Intelligence / Machine Learning.
- NLP: Natural Language Processing.
- CI/CD: Continuous Integration / Continuous Deployment.
- TDD: Test-Driven Development.
- DRY / KISS / YAGNI: Don't Repeat Yourself / Keep It Simple, Stupid / You Aren't Gonna Need It.
- MVP: Model-View-Presenter.
- MVC: Model-View-Controller.
- OOP: Object-Oriented Programming.
Apêndice C · Plano de estudo recomendado (1 ano)
Mês 1-3 (foundation): - 15 min/dia Duolingo. - 1 vídeo YouTube/dia (tech, com legendas EN). - Telefone em inglês.
Mês 4-6 (intermediate): - 30 min/dia: alternar entre listening (podcasts), reading (artigos), writing (journal). - Aulas 1×/semana com tutor online (italki). - Toastmasters mensal.
Mês 7-9 (upper intermediate): - Ler 1 livro técnico em inglês. - Watch 1 série inteira sem legendas. - Conversação em meetups. - Escrever blog em inglês (mesmo curto).
Mês 10-12 (advanced): - Aulas particulares 2×/semana se possível. - Apresentação técnica em inglês (gravada). - Fazer mock interviews. - Considerar certificação (FCE/CAE).
Resultado esperado: B1 → B2+ em 1 ano com esforço diário.